ニュース(海外の反応)海外の反応

【台湾の反応】台湾チームを「チャイニーズタイペイ」ではなく「台湾」として扱った日本(オリンピック開会式)

開会式では出場各国が日本の五十音の順番で行進した。会場内では「チャイニーズ・タイペイ」と紹介されていた台湾は、当初の予定だった107番目ではなく、104番目で登場した。 

五十音に従えば「チャイニーズ・タイペイ」はチェコ共和国とチャドの間となる。しかし、実際に登場したのは韓国(大韓民国=だいかんみんこく)とタジキスタンの間。「チャイニーズ・タイペイ」ではなく、「たいわん」の五十音の読み方に従ったとみられる。

場内ではアナウンス、プラカードなども「チャイニーズ・タイペイ」で統一されていたが、しれっと「台湾」色を加えていた形。NHKの生中継では和久田麻由子アナウンサーがきっちり「台湾です」と紹介していた。

https://news.yahoo.co.jp/articles/6be104183b90b51bbccebad33a7748a4e44023fc

海外の反応

NHKのキャスターが(台湾)と叫んだ時が一番リアルで感動的な時間でした、
ありがとう日本、頑張れ台湾!

私は開会式を見ていましたが、ずっとチャイニーズタイペイと呼ばれていました。どこで「台湾」と呼んでいたの?

↑NHKの放送では「台湾」と連呼していたよ

中華民国が台湾であることは全世界が知っている。

オーストラリアの記者も、「台湾」って話てたよ!

昨晩、中国共産党幹部の何人かは血管が破裂しただろうw

日本のフジテレビ、韓国のKBS、韓国のMBCは、私たちの名前を訂正するために、放送画面に「Taiwan/대만」の文字を入れてくれました。

ただ、台湾のメディアがなぜチャイニーズ・タイペイを名乗りたがるのかは理解できません。
その名前を使って競技をしなければならないのに、なぜオリンピックの後に自分たちを卑下しなければならないのか。
日本や韓国のテレビ局が台湾に見せてくれたが、見習ってもいいのでは?

日本の兄弟たち、台湾の名前の訂正に協力してくれてありがとう、「台湾」という言葉を聞いて目が濡れたよ。

私は少し感情的になっているようです …..
本当に涙を流して見ました ….
とても感動しました

Yes, we are Taiwan!

ありがとう日本!!

このアナウンサーの声が素敵です

台湾として参加することには失敗しましたが、日本が台湾の名前の訂正に協力してくれたことに感謝しています

台湾です 。 love Japan ! 一緒に頑張る(原文ママ)

厚あつくお礼れい申もうし上あげます、台湾からのありがとう。Thank you Japan 謝謝日本(原文ママ)

謝謝日本❤台灣加油!

参照 2

guest
14 Comments
古い
新しい 最も投票された
インラインフィードバック
コメントをすべて表示
匿名
匿名
3 年 前

香港やウィグルも香港、ウィグルと呼んであげれば中国を刺激出来て良かったのにな。
ほら、中国よ。さっさと核を撃ってこい。戦争したくてウズウズしてるサヨクです。

匿名
匿名
3 年 前

五輪に政治は関係ないてのは建前よね。しっかりチャイナ牽制してる。
それに加え、日台で協力した署名は(組織委員会には受け取ってもらえなかったけど)
台湾呼称を望む声の多さを認識した結果でもあると思います。

匿名
匿名
3 年 前

当然【台湾】だ。他に何か?

匿名
匿名
3 年 前

そもそもオリンピックって国同士の戦いだろ、台湾や香港が出場してる時点で両国は国でいいはず、今後ウイグルとチベット、モンゴル自治区も…

世界が結託して中国を15の国に分けるべき

匿名
匿名
3 年 前

字幕に Chinese Taipeiて書いた犯人はだれやろうな?

14
0
あなたの考えが大好きです、コメントしてください。x